?

Log in

No account? Create an account
masha_shamraeva
masha_shamraeva
::.::..::::::::
Back Viewing 0 - 10  

( You are about to view content that may only be appropriate for adults. )








Трилогия «Назад в будущее» давно и по праву стала культовой. Её не только постоянно смотрят и пересматривают, но она породила некую субкультуру своих почитателей, которые разобрали каждый момент фильма до секунды. В сети можно найти детальный анализ фильма, каких-то фрагментов съёмок или фрагментов кадров, которые не вошли в фильм по тем или иным причинам. Давно известно, кто первоначально должен был сниматься в главной роли. Однако, как это часто бывает в сети, большая часть трафика, по теме трилогии, является копипастой. Ведь нет ничего сложного в том, чтобы взять обсуждение фильма с какого-нибудь англоязычного сайта, перевести и выдать за своё творчество. Я ничего против такого подхода не имею. Однако он чреват тем, что какие-то новые факты о фильме остаются за кадром. Я же вот предлагаю вам собственное расследование, которое я скрупулёзно произвёл некоторое время тому назад. И вот какие новые, буквально сенсационные малоизвестные факты о трилогии «Назад в будущее» я выудил в недрах англоязычного интернета. Я сам был поражен, если не сказать более.

Read more...Collapse )






В оригинале «Rebel in the Rye», у нас - «За пропастью во ржи», спасибо Райт-Ковалевой (вспоминается диалог из отечественного фильма о 1960-х: "Про что книжка, про шпионов, что ли? - Почему про шпионов? - А почему "Над пропастью"?"))
Это третий фильм о писателе, который я посмотрела за последние три месяца (первые два - "Хармс" и "Прощай, Кристофер Робин").
На мой взгляд, конгениально творчество отражено только в первом - оно вплетено в сюжет, Ленинград Хармса населяют его персонажи, его даже арестовывать пришли, когда "восемь человек сидели на лавке".
А в зарубежных фильмах оно изображено очень однобоко: Милн кроме "Винни-Пуха" не написал ничего путного - так, какие-то пьески, Сэлинджер всю жизнь готовился к Главной Книге, "Ржи" этой несчастной. До этого разминался на рассказиках. Когда я поняла, что вот сейчас, в эту минуту он в фильме закончил "Хорошо ловится рыбка-бананка", который я считаю не только его лучшим рассказом, но и лучшим рассказом вообще, чуть не разрыдалась. Еще умилило, что он, оказывается, "писал про молодежь". Тоже мне, Майкла Джексона нашли. У него куча произведений про взрослых.
Еще интересно сравнивать, как на всех троих писателей повлияли Мировые Войны. Пожалуй, военные эпизоды - лучшая, самая сильная часть фильма. Может ли вернуться к нормальной жизни человек, освобождавший узников концлагерей и допрашивавший нацистских преступников?
Худшее в фильме - исполнитель главной роли с внешностью Влада Сташевского. Судя по фильмографии, звезда янг-адалт и фильмов по комиксам. Почему-то я не удивлена.
А вот Кевин Спейси прекрасно сыграл. Его преподаватель в литературном колледже вызывает и смех, и жалость, и восхищение. Не знаю уж, какой смысл вкладывали сценаристы, но воспринимается так, будто у них с Сэлинджером никого ближе друг друга на свете не было. "Я уже полгода не сплю, потому что он не отвечает на мои письма". Ах.
Ужасно грустно было во время просмотра думать, что это, возможно, последний фильм со Спейси, что я вижу. Обычно так с умершими актерами бывает. Зато останется мальчик-Сташевский.
"Это очень странные рыбки. Очень странные. И жизнь у них грустная".

Еще один "Ералаш" с маленьким Антоном Колесниковым.

Талантище с детства! И ели на ВДНХ еще целые.((


Американский архитектор, писатель и музыкант Юджин (Джин) Раскин, родители которого были выходцами из России, написал новые английские слова на несколько измененную мелодию песни «Дорогой длинною» и записал её в 1962 году под названием «Those Were the Days». В том же году песня была выпущена американским фолк-трио «The Limeliters» на альбоме «Folk Matinee». В 1964 году выступление Раскина в лондонском клубе «Blue Angel» услышал Пол Маккартни, который четыре года спустя выбрал «Those Were the Days» для дебютного сингла 18-летней валлийской певицы Мэри Хопкин. Сингл с песней был выпущен на лейбле «The Beatles» «Apple Records» 30 августа 1968 года и занял 1-е место в британском хит-параде, которое занимал 6 недель. В США песня достигла 2-го места. Хопкин записала также версии этой песни на испанском, итальянском, немецком и французском языках. Песню исполняли Сэнди Шоу, Энгельберт Хампердинк, Далида (под названием «Le temps des fleurs») и другие. Несмотря на то, что Раскин лишь написал текст, а не мелодию, на всех пластинках с версиями «Those Were the Days» он указывается в качестве единственного автора.

А что случилось с ЖЖ-функцией "Поделиться"?

prophotos_live [userpic]



+ 11 фотоCollapse )

Back Viewing 0 - 10